Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 영웅 (英雄; Kick It) (English Translation)
|
[Chrous] / Yeah, let me introduce you to some / New things (Ayy-oh), new things (Ay, what?), new things (Hoo) / Bass kick swingin' like I'm Bruce Lee (Nah, nah, noh) / Bruce Lee (
|
|
NCT 127 – 영웅 (英雄; Kick It)
|
“영웅 (英雄; Kick It)” is the lead single from NCT 127’s 2nd studio album, Neo Zone. The music video for the song was released ahead of the album’s official release.
The track is a
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 영웅 (英雄; Kick It) (Romanized)
|
[Intro] / Incoming / [Chorus: Taeyong, Mark, Jaehyun, Johnny, *Haechan*] / (Yah!) Let me introduce you to some / New thangs (Ayo) / New thangs (Ay what?) / New thangs (Hoo) / Bass
|
|
NCT 127 – 영웅 (英雄; Kick It) (Hitchhiker Remix)
|
[엔시티 127 "영웅 (英雄; Kick It) (Hitchhiker Remix)" 가사] / Let me introduce you to some / New thangs new thangs new thangs / Bass kick swingin' like / I’m Bruce Lee Bruce Lee Bruce Lee
|
|
NCT 127 – 영웅 (英雄; Kick It) (Valentino Khan Remix)
|
[엔시티 127 "영웅 (英雄; Kick It) (Valentino Khan Remix)" 가사] / [Chorus: Taeyong, Mark, Johnny, *Jaehyun*] / (Yah!) Let me introduce you to some / New thangs (Ayo!) / New thangs (Ay what
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Dreams Come True (English Translation)
|
“Dreams Come True” is a mid-tempo R&B ballad song with groovy vocals and a hopeful message that incites listeners to believe in themselves and have a positive outlook on life.
On
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 우산 (Love Song) (English Translation)
|
[Verse 1: Taeil & Haechan] / The umbrella leaned towards you just in time / I'm glad it's so small / Hoo, it's an unexpected situation / This moment in which our shoulders touch
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Day Dream (白日夢) (English Translation)
|
[Verse 1] / I don't know where this wind came from / But it keeps pushing me one step at a time, making me dizzy / I'm just wandering through the forest / There's a familiar melody
|
|
Genius Romanizations – NCT - 영웅 (英雄; Kick It) (Hitchhiker Remix) (Romanzed)
|
Let me introduce you to some / New thangs new thangs new thangs / Bass kick swingin' like / I’m Bruce Lee Bruce Lee Bruce Lee / Shimmy shimmy shimmy / Buri bunne buri bunne / I
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Elevator (127F) (English Translation)
|
[Verse 1] / Let's just keep this simple, uh / There's a narrow space between us, uh / It gets hard to breathe in here, ah / I can't stand it anymore / Just follow me / [Pre-Chorus
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Lipstick (English Translation)
|
[Intro: Taeyong & Johnny] / Ayy, ayy (Ayy, ayy) / Your red lipstick / [Verse 1: Taeyong, Mark, Johnny & Both] / Shorty, stay with me (Ya), that scent wafting in the air (Crazy
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Freeze (English Translation)
|
[Intro: Jaehyun, Mark, Taeyong] / Freeze, freeze, freeze (Uh-huh) / Freeze, freeze, freeze (Yeah, uh) / Freeze, freeze, freeze (Prr-ah) / [Verse 1: Haechan, Jungwoo, Taeyong, Yuta
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 뿔 (MAD DOG) (English Translation)
|
[Intro] / Mm, yeah, yeah, yeah / [Verse 1: Taeyong] / Jumping on my trauma, already wear pajamas / Stay comfortable. You can't handle it, nada / Horns are growing inside my heart
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Freeze (Romanized)
|
[Intro: Jaehyun, Mark, Taeyong] / Freeze, freeze, freeze (Uh-huh) / Freeze, freeze, freeze (Yeah, uh) / Freeze, freeze, freeze (Prr-ah) / [Verse 1: Haechan, Jungwoo, Taeyong, Yuta
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Punch (Romanized)
|
Being the first track and lead single of NCT 127’s second repackage album Neo Zone: The Final Round, “Punch” is a strong multi-layered song with catchy lyrics as well as a unique
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 낮잠 (Pandora’s Box) (Romanized)
|
[Verse 1] / Ganjireoun sumsorie useumi na / Jamdeureo inneun pyojeongkkaji joeunikka / Nal gamssaneun ohuui / Budeureoun haetsare / Angin chaero jageun kkumeul kkwo / [Pre-Chorus
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 백야 (White Night) (English Translation)
|
[Verse 1: Jaehyun, Yuta, Haechan] / It's silently getting darker / And it looks like it will rain at any moment / Do you still like this gloomy weather? / I can't ask you, "How are
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Not Alone (Romanized)
|
[Verse 1: Haechan, Mark, Jaehyun] / Maeil gateun kkumeul kkwo jeongdabeul moreun chae / Nareul magaseon maneun geotdeure / Mudyeojyeoya hae / (Yah) nugungareul mannago ttaeron
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 꿈 (Boom) (Romanized)
|
[Verse 1] / Hana dul set net / Kkumsogui kkumilkka / Kkaedo ttokkata / Achimbuteo jeonyeogkkaji / Gipgo gin kkume ppajin neukkim / Bupureo nae mami / Haruedo myeoch beonssig / Lose
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 낮잠 (Pandora’s Box) (English Translation)
|
[Verse 1] / Your tickling breath makes me laugh / I like the expression you have when you sleep / The warm afternoon sunlight surrounds me / I am embraced by it as I dream a little
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Not Alone (English Translation)
|
[Verse 1: Haechan, Mark, Jaehyun] / Everyday, I dream the same dream / Without knowing the answer to it / I've had to get used to the many things that would stop me / (Yeah) When I
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Dreams Come True (Romanized)
|
“Dreams Come True” is a mid-tempo R&B ballad song with groovy vocals and a hopeful message that incites listeners to believe in themselves and have a positive outlook on life.
On
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 백야 (White Night) (Romanized)
|
[Verse 1: Jaehyun, Yuta, Haechan] / Joyonghi eoduwojigo / Geumbang biga ol deuthae / Yeojeonhi meongmeokan ireon nalssiga neoneun joeunji / ‘jal jinae?’ mutji mothae / Nan wae itji
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Faster (English Translation)
|
[Pre-Chorus: Mark, Taeyong, Johnny, Jaehyun] / Fast riding on my seat / Are you ready, my team? / An explosive engine highway / Fast, suffocating heat / In endless tension, as if I
|
|
NCT 127 – 영웅 (英雄; Kick It) (MINIMONSTER Remix)
|
[엔시티 127 "영웅 (英雄; Kick It) (MINIMONSTER Remix)" 가사] / Comin' up 지금 여기로 / Baby 이 느낌은 / 이해 못 해 머리론 / Fighting for all day / 아무 생각 말고 / 너의 이야기대로 걸어 / 어두운 어제가 / 오늘을 삼켜 버리기 전에 / 내 목소린 더
|
|
Keep it movin' (Move) like Jeet Kune (Woo-like it)
|
“Jeet Kune Do” is a martial arts philosophy developed by the legendary martial artist, Bruce Lee.
Jeet Kune Do is referred to as a “formless form” of Chinese Kung Fu. The core idea behind Jeet Kune Do is interception, both physical movement, and intent.
The lyric refers to being in constant motion which is a core principle in Jeet Kune Do. The economy of motion is the principle by which Jeet Kune Do practitioners achieve efficiency, directness, and simplicity. They believe in minimal effort with maximum effect and extreme speed.
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - First Love (English Translation)
|
[Intro] / Oh no, oh no (Woo) / [Verse 1] / Looking into the mirror, my face / What should I wear, changin' many times / Bad hair, day not good / Dressed all fine, so cool / Carried
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Bring The Noize (English Translation)
|
[Verse 1: Mark, Johnny, Taeyong] / A breathtaking super speed / We don't have time, hi-fi ring / It's about to start, one, two, three / Got no limits, we've always been like that (
|
|
Arcee – 영웅 (英雄; Kick It)
|
Let me introduce you to some new thangs, new thangs, new thangs / Bass kick swingin’ like I’m Bruce Lee, Bruce Lee, Bruce Lee / Shimmy, shimmy, shimmy, through the roof and
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Chica Bom Bom (English Translation)
|
[Intro] / Ay, ya, ya, oh, woo, yeah / Chica bom bom (Chica bom bom) / (That's right) That's right / Chica bom bom, chica bom bom (Woo) / Chica bom bom, chica bom bom / Chica bom
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Elevator (127F) (Romanized)
|
[Verse 1] / Let's just keep this simple, uh / Jopyeo uri sai binteum, uh / Yeogin sum makin gonggiman gadeuk, ah / Mot chamgesseo deo isang / Geunyang nal ttarawa / [Pre-Chorus
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 白日夢 (Day Dream) (Romanized)
|
[Verse 1] / Eodijjeum ireon barami / Bureon geonji / Jakkuman nareul han georeumssig / Tteomireo eojireo / Supul saitgil / Hemaeneunde machim / Igsughi seuchin mellodi / Na-na-na
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 우산 (Love Song) (Romanized)
|
[Verse 1: Taeil & Haechan] / Neoreul hyanghae giun usani ireoke ttaemachim / Cham jagaseo dahaengiya / Hoo, ireon geon yesanghaji mothan sanghwangiya / Eokkaega daeun i sungan / [
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 시차 (Jet Lag) (English Translation)
|
Hi, good morning / Did you sleep well last night? / My day was fine / I can't see the stars here / How's it going with you? / I wish it was sunny / Even if you're far away, we're
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 꿈 (Boom) (English Translation)
|
[Verse 1] / One, two, three, four / Is this a dream within a dream? / When I wake up, it's the same / From morning to evening / I feel like I'm falling in a long, deep dream / My
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 메아리 (Love Me Now) (English Translation)
|
[Verse 1] / It's the end of this dark night / You're gradually fading and getting farther away / Now I'm aware of that shining time back then / I am trapped in the darkness where
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Baby Don’t Like It (나쁜 짓) (English Translation)
|
[Verse 1: Mark] / Baby, is it me or are you doing something to me? / When you smile, it's shining / But for some reason, you're lying inside / Dangerously, you're beautiful / You
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Candy (English Translation)
|
[Intro: Mark, Jaemin] / Freaky when I take it with the team / Show's sold out, would they buy me the theme song / DJ put a spell on me like a beat, hol' up / Ah, candy! / [Verse 1
|
|
Genius Korea – Genius Korea Community’s Favorite Songs Of 2020
|
This is a collection of Genius Korea Community’s Favorite Songs of 2020. The collection is not ranked and is purely based on the opinion of the users.
To check Genius Korea
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 너의 하루 (Make Your Day) (Romanized)
|
[Verse 1: Doyoung, Jaehyun, Jungwoo] / Eoneu nal daeumnaldo / Dasi ieojin daeumnaldo / Mideojijiga ana / Naui modeun sungan ireoke, eh-eh / Neowa hamkkehal su itdan ge / [Pre-
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Right Now (English Translation)
|
[Intro] / Ooh, yeah, oh / [Refrain] / I wanna be your somebody (Yuh) / Our memories in our heart's (Aha) / Why don't you be my somebody? (Woo) / I wanna let you know (Ya) / I wanna
|
|
NCT 127 – Interlude: Neo Zone
|
[NCT 127 - Interlude: Neo Zone 가사] / No more drama
|